Fundacja « Archivum Helveto-Polonicum » Fundacja
« Archivum Helveto-Polonicum «
jest instytucją naukową, mającą na celu zbieranie, konserwację,
katalogowanie, udostępnianie i upowszechnianie wszelkich dokumentów i
świadectw obecności Polaków w Szwajcarii. Została założona w
czerwcu 1997 roku w obecności notariusza i z aprobatą władz kantonu
fryburskiego. Zarejestrowana w szwajcarskim rejestrze fundacji, jest
kontrolowana merytorycznie i finansowo przez odpowiednie instytucje państwowe.
Posiada statut instytucji użyteczności publicznej. Fundacja
posiada ok. 60 000 książek i broszur, ok. 5 000 tytułów czasopism
(25 000 woluminów), ok. 200 000 listów i innych dokumentów, 10 000
zdjęć, 1 500 kaset magnetofonowych i video, tysiące wycinków
prasowych i setki przedmiotów obrazujących życie i prace Polaków w
Szwajcarii w XIX i XX wieku. Kolekcja
powstawała przez 15 lat w ramach prywatnej kolekcji Ludwiki i Jacka
Sygnarskich, wzbogacanej następnie przez liczne spuścizny przekazywane
przez rodziny i organizacje polskie i szwajcarskie. W miarę swoich możliwości
Fundacja dokumentuje również dzień dzisiejszy, zbierając wszystkie
druki, wycinki prasowe i zdjęcia ilustrujące polskie imprezy i
manifestacje. Dzięki swojej osobowości prawnej może i pragnie
uratować i zabezpieczyć świadectwa działalności Polaków i
jednocześnie uświadomić Szwajcarom polski wkład w życie polityczne
i kulturalne Szwajcarii. Fundacja
posiada trzy typy zbiorów.
|
|
|
Pierwszy, odbiegający od statutowej działalności, to kolekcja wydawnictw i druków niezależnych, wydawanych w Polsce od 1976 do 1989 roku. Składają się na nią książki, czasopisma, kasety magnetofonowe i video, plakaty, ulotki, karty pocztowe, znaczki, zdjęcia itd. Jest to zbiór dość kompletny, największy w Szwajcarii i jeden z największych w Europie. Wszystkie książki i czasopisma są zdigitalizowane, a ich wersje komputerowe są w posiadaniu Biblioteki Narodowej, Biblioteki Jagiellońskiej i Biblioteki Uniwersyteckiej UMK w Toruniu. Zbiór jest uporządkowany, a uzyskanie konsultacji bardzo proste, tym bardzie,j że większość dokumentów jest gromadzona w dwóch egzemplarzach, Ta zasada jest również stosowana do innych kolekcji, oczywiście tylko w przypadku jednostek wielonakładowych i pozwala zainteresowanym na konsultacje poza obrębem lokalu. |
|
|
Drugi
zbiór, będący w zasadzie biblioteką, to kolekcja książek,
czasopism wydawanych przez Polaków, czy też na ich temat, poza Polską
(tzw. Polonika zagraniczne). Można tam znaleźć zarówno wydawnictwa 2
Korpusu Armii Polskiej na Wschodzie, internowanych Polaków w
Budapeszcie czy Bukareszcie, druki oficyn francuskich, angielskich,
niemieckich, jak również wiele bardzo rzadkich pozycji powielaczowych
przeznaczonych dla obozów jenieckich. Zbiór uzupełniają książki i
czasopisma wydawnictw polskich z dziedziny literatury, historii czy
filozofii, co stanowi rodzaj uzupełnienia biblioteki slawistycznej
Uniwersytetu Fryburskiego. |
|
|
Trzecią
grupę materiałów stanowi właściwe archiwum. Cały zbiór dzieli się
na zespoły. |
|
|
Pierwszy
stanowi korespondencja Henryka Opieńskiego, muzykologa i
przyjaciela Ignacego Paderewskiego. Obejmuje okres od 1893 roku do śmierci
autora listów. Jest to ogromny i kompletny zespól zawierający ok.
3000 listów, zdjęcia, partytury muzyczne itp. Obrazuje życie
literackie i muzyczne Polaków w Polsce, Francji, Niemczech i Szwajcarii. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Fundacja
prowadzi również akcję poszukiwawczą w celu wyłowienia archiwaliów
polskich znajdujących się w instytucjach szwajcarskich takich jak
archiwa gminne i kantonalne. Fotokopiuje znalezione dokumenty i wraz z
notą o posiadaczu oryginału, przechowuje w swoich zbiorach. Celem jest
ułatwienie polskim badaczom dostępu (niekiedy bardzo trudnego a zawsze
czasochłonnego) do archiwaliów rozproszonych po całej Szwajcarii. Obok
gromadzenia materiału archiwalnego i bibliotecznego Fundacja nie
zapomina o jego opracowaniu. Stworzono
komputerowe bazy danych: Polaków
związanych ze Szwajcarią (kilka tysięcy osób), żołnierzy
internowanych (ponad 16 tys. nazwisk z danymi osobowymi), miejsc pracy i
nauki podczas internowania (ponad 700 miejscowości) itp. Bazy są stale
uzupełniane i aktualizowane. Ważnym
momentem w życiu Fundacji było podpisanie konwencji z Biblioteką
Kantonalną i Uniwersytecką kantonu fryburskiego, na podstawie której
wszystkie książki i dokumenty Fundacji są katalogowane w zespole
bibliotecznym obejmującym wszystkie ważne biblioteki Szwajcarii Romańskiej.
Dzięki temu nasze pozycje mogą być konsultowane z każdego miejsca na
świecie, a w wypadku Szwajcarii wypożyczane za pośrednictwem
Biblioteki, podobnie jak inne jej książki. Katalogowanie spoczywa w rękach
dwóch osób, które są jednocześnie pracownikami biblioteki i członkami
Rady Fundacji i odbywa się w czasie wolnym od pracy zawodowej. Od
października 1999 do października 2002 roku skatalogowano 12 tys. vol. W
dziedzinie upowszechniania historii i kultury polskiej, do chwili
obecnej, Fundacja wydała prace na temat internowanych żołnierzy
polskich pt. «
Helvétie, terre d’accueil... ». Jest
to dwujęzyczny (francuski i niemiecki) album zdjęć (ok. 280), obrazujący
ich życie w latach 1940-1946, z wraz tekstem historycznym. Obok tego
wydaliśmy broszurę zawierającą autobiografie dr Janusza Rakowskiego
oraz pamiętnik i wspomnienia pisarza szwajcarskiego, który podczas II
Wojny Światowej był komendantem obozu pracy dla polskich żołnierzy
internowanych na terenie Szwajcarii.
W dziedzinie promocji Fundacja zorganizowała na bazie swoich zbiorów następujące wystawy:
Ø
w 1998
roku w Bibliotece Miejskiej w La Chaux-de-Fonds - La Pologne dans Canton
de Neuchâtel » Ø
w
marcu 1998 roku na Uniwersytecie Fryburskim « Życie i działalność
polskich żołnierzy internowanych w Szwajcarii », Ø
w grudniu
1999 roku (we współpracy z Konserwatorium Fryburskim) na Uniwersytecie
Fryburskim i w Konserwatorium wystawę « Chopin, Bronarski i Fryburg », Ø
w
styczniu 2000 roku (we współpracy
z Uniwersytetem Fryburskim wystawę «
Juliusz Słowacki w Szwajcarii », Ø
od
sierpnia do października trwała wystawa « Internowani w
Szwajcarii Polacy , ich działalność naukowa i artystyczna » w
Bibliotece Kantonalnej i Miejskiej w Bernie (czas trwania 4 miesiące,
dwa razy przedłużany na prośbę dyrektora biblioteki).
Fundacja zorganizowała również manifestację w Saignelégier (miejsce
największego zgromadzenia internowanych żołnierzy polskich po
przekroczeniu granicy szwajcarskiej) w 60-tą rocznicę internowania.
Podczas tej manifestacji odsłonięto ufundowaną przez Fundację tablicę
pamiątkową. Imprezie towarzyszyła mała wystawa skierowana do
uczestników i do miejscowej ludności. W chwili obecnej Fundacja oczekuje na przekazanie jej na własność, przez
władze kantonu fryburskiego, pomieszczeń (dwa budynki, byłe magazyny
amunicji), w których można będzie, dużo łatwiej, zaprezentować i
udostępnić do konsultacji posiadany materiał. Tylko kilkuletnia praca kilku członków Rady Fundacji i ich przyjaciół,
praca wykonywana w czasie wolnym i bezinteresownie, pozwoliła na
stworzenie ośrodka naukowego i kulturalnego, z którego skorzystało już
wielu naukowców i studentów polskich i szwajcarskich. W pracach
naukowych, magisterskich i dyplomowych nierzadko można spotkać podziękowania
za udostępnienie materiałów archiwalnych. Istotnym aspektem jest
zaangażowanie się w jej pracach wielu naszych przyjaciół
szwajcarskich. Tej sympatii nie można w żadnym wypadku niedoceniać. Należy zaznaczyć, że Fundacja spotyka się z dużym poparciem moralnym
(to bardzo dużo), z jednej strony, władz kantonu fryburskiego,
polskiej ambasady w Bernie i wielu pracowników naukowych uniwersytetów
polskich, z drugiej, wielu Polaków zamieszkałych w Szwajcarii i co
jest bardzo ważne, wielu Szwajcarów. Przed Fundacją stoi jeszcze
ogromne zadanie. Ilość dokumentacji obrazującej życie Polaków w
Szwajcarii i znajdującej się w rękach prywatnych jest bardzo duża. Z
każdym dniem wzrasta zagrożenie unicestwienia polskich śladów,
aktywności kulturalnej i politycznej Polaków, zapomnienia o polskim wkładzie
w życie tego kraju. Leży nam to bardzo na sercu, i dlatego tak cenimy
sobie wszelkie oznaki poparcia, które pozwalają na zwiększenie
naszych wysiłków. Od miesiąca uruchomiliśmy nasz adres internetowy : www.fondationahp.ch.
Jest jeszcze niekompletny, i na razie tylko w języku francuskim.
Przewidziany jest jeszcze polski i niemiecki. Jacek Sygnarski
Z ostatniej chwili : Fundacja otrzymała około 1500 mb. w
nowej siedzibie Biblioteki Kantonalnej i Uniwersyteckiej, gdzie będzie
mogła umieścić wszystkie swoje dokumenty, książki i czasopisma.
Warunki są idealne, klimatyzacja, dostęp tylko za zgodą Rady Fundacji.
Przeprowadzka i układanie zbioru są już w toku. Ponadto w sierpniu 2002 roku Fundacja przejęła ogromną i bardzo bogatą
spuściznę Henryka Opienskiego i jego 2-giej żony Lidii Barblan. Składa
się na nią ok. 12 tys. listów, partytury, zdjęcia etc. Ta kolekcja została przekazana przez Fundację « Archives
culturelles romandes » i nie była do dzisiaj dostępna naukowcom.
|